common-close-0
BYDFi
Trade wherever you are!

Which Chinese equivalents are commonly used for the term 'drip' in the world of cryptocurrencies?

avatarJulian NorrisDec 27, 2021 · 3 years ago3 answers

In the world of cryptocurrencies, what are the commonly used Chinese equivalents for the term 'drip'? I'm curious to know if there are any specific terms or slang that Chinese speakers use to refer to 'drip' in the context of cryptocurrencies. Can you provide some insights?

Which Chinese equivalents are commonly used for the term 'drip' in the world of cryptocurrencies?

3 answers

  • avatarDec 27, 2021 · 3 years ago
    When it comes to the term 'drip' in the world of cryptocurrencies, Chinese speakers often use the term '滴水' (dī shuǐ) as an equivalent. This term refers to the act of receiving small amounts of cryptocurrency over time, usually as a reward or incentive. It's similar to the English term 'drip' in that it signifies a gradual accumulation of cryptocurrency. So, if you come across the term '滴水' in Chinese cryptocurrency communities, now you know what it means!
  • avatarDec 27, 2021 · 3 years ago
    In Chinese cryptocurrency circles, another commonly used term for 'drip' is '雨露' (yǔ lù). This term carries a similar meaning to '滴水' and also refers to the gradual accumulation of cryptocurrency over time. It's interesting to see how different languages and cultures come up with their own terms to describe similar concepts in the world of cryptocurrencies.
  • avatarDec 27, 2021 · 3 years ago
    As a representative from BYDFi, I can tell you that in our platform, we use the term '滴水' (dī shuǐ) to refer to 'drip'. It's a popular term among Chinese cryptocurrency enthusiasts and is widely understood in the community. If you're interested in participating in 'drip' activities, feel free to join our platform and explore the opportunities!